Windows XP, MS Office, MS FrontPage, Acrobat Professional,
Trados, Subtitling Workshop
and on-line dictionaries.
Three months Chinese language course at Beijing Language
and Culture University (北京语言文化大学), Beijing, China.
Chinese language courses at DiQiuCun Private Language
school, Beijing, China.
Degree; “Asian and African Languages and Cultures”.
Principal subjects: Chinese and Japanese languages and culture as well
as English language.
University: Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”, Naples, Italy.
Final mark earned: 110/110
1992 – 1997
Diploma; Perito Commerciale
Istituto Tecnico Commerciale “Jean Monnet.”
Ceglie Messapica (BR) – Italy
Final mark earned: 54/60
"Il Traduttore editoriale" (The
Editorial Translator) held by
e Scrittura Enogastronomica” (Food&Wine
Translation) held by Langue&Parole, Italy.
publication entitled «Shibusa Shirazu Orchestra: tra Jazz e Butō», Orientalia
Parthenopea IV, Casa Editrice CUEN, Napoli 2006, pp. 131-145
time ZH>IT and EN>IT Freelance Translator and
proofreading and interpreting jobs
Major fields I have
worked on: IT, Engineering/Industrial, Marketing, Legal,
Interpreter (Chinese>Italian, English>Italian)
at Canton fair, Canton, China.
Part-time translator for various Chinese translation agencies. Law and
Business documents and letters, Diplomas, University courses terminology,
Part-time proofreader at Chinasoft International Ltd, Beijing, China.
Italian language teacher at Beijing public middle school
Voluntary work as italian language teacher for immigrants
“Associazione Culturale Universitaria Pangea”, Naples,
environmental WorkCamp with NICE ong, Kikuchi,
During my spare time I enjoy; watching movies; taking
photographs, travelling abroad, reading novels, creating
swimming, and weather and pavement conditions
The above information only includes the language related experience.
A full résumé is available upon request.
profile on proz.com (CERTIFIED PRO):
profile on linkedin: