Ada Gianfreda's   NEWSLETTER

Email looks funny? View it in your browser

2011   N. 4     Jun 1st

 

Ciao!

 

Welcome to the third edition of Ada Gianfreda's Newsletter!

My personal way to keep in touch and let you know who you are dealing with!

 

Ada :)

translate2italian.com

 

 

Have you you lost the last edition of my NewsLetter? Click here!

 

 

 

A Summer of Translations

Summer is at our doorsteps and Italians
take the opportunity to celebrate this

beautiful season by taking long vacations.

This summer, I plan to be available,
so feel free to contact me for your
ZH>IT and EN>IT translations all summer
long.
 

 

Last month I worked on:

(Translation, Editing, Proofreading)

 

IT/Marketing Ad Copies and Keywords List (EN), Software Strings (EN), Storage Product (IT), Marketing Research (EN), WAN Optimization Solution (EN)
Legal/Certificate Business Certificate (ZH), Phytosanitary Certificate (ZH), Plagiarism Verdict (ZH)
Engineering/Industrial Lock out/Tag out System Knowledge Test (EN), Industrial Tool Service Data Sheet (EN), Measurement Instrument User Manual (EN), Infrared Strip Heaters User Manual (EN), Projector Info Sheet, Binocular Info Sheet (EN)
Commercial/Letters Email to Clients (EN), Travel Agency Commercial Letters (EN)
Financial/Legal Fiscal receipt (ZH)
Electronics Electronic Products Description (EN)
Education Website Content (EN)
Literature Editing of a Book Translation (ZH)
Medical/Pharmaceutical/

    Health

 

Fertility Treatment Questionnaire (EN), Oral Contraceptive Pill Marketing Material (EN), Neuromodulation Systems (EN), Medical Sterilizer (EN)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 Chinese > Italian

 English > Italian

 

 Freelance translator

 

Feel free to contact me for any additional information on how I could facilitate your ZH>IT and EN>IT translations.

Interesting articles

      

Lo scaffale dei libri (volumi gratis da scaricare)
Reportage by Mondocina
Useful tool: Website Worcount

 

 


Comics dalla China

Follow "Comics dalla Cina" on Facebook and discover the 9th Art in China. Strips, Comics, Shortmovies translated into Italian and English (revised by a native, of course!). Check "Notes" and "Videos".


Lost in Translation

 

Examples of what could happen to your translations if you left them with anyone to tranlate!  Hence the known saying of "Lost in Translation" through pictures I took during my travels.

 
 
 Newsletter Archive
   Subscribe to this Newsletter
   Skype Me™!             

If you'd rather not receive my newsletter, you can click here to unsubscribe.

Ada Gianfreda, Chinese and English to Italian Freelance Translator